| 1. | The urbanization rate in china now stands only 37 % , 13 percentage points lower than world ' s average level 中国的城市化率只有37 % ,比世界平均水平低13个百分点。 |
| 2. | At present , the urbanization rate in xi ' an is about 40 % , on the process of speeding - up progress 目前西安市的城市化水平以达40以上,进入了城市化的加速发展时期。 |
| 3. | China ' s urbanization rate now stands at merely 37 percent , 13 percentage points lower than the world ' s average level 中国城市化率目前只有37 % ,比世界平均水平低13个百分点。 |
| 4. | If the urbanization rate is more than 30 % and below 70 % , the city quantity increases rapidly and concentrated district and the continuous area in big cities appears 如果城镇化水平在30 70 ,城市数量迅速增加,城市地域大幅度拓展并出现城市密集地区和大城市连绵区。 |
| 5. | The growth will be driven not only by the rapidly increasing urbanization rate but also by a substantial ( 6 . 1 percent ) annual increase in per capita consumption 在此期间城市总消费量将呈现出年均增长8 . 7 %的态势,这将主要来自城市化进程的加速和6 . 1 %的人均年消费力的大幅增长。 |
| 6. | While , the measuring synthesis of industry product value , per capita gdp , urbanization rate and the percentage of industrial employment can objectively indicate our industrialization process 而由一、二产业产值比例,人均国内生产总值,城市化率,一、二产业就业比例构成指标体系进行综合测度,可以客观地描述工业化进程。 |
| 7. | High urbanization developing speed and high urbanization rate should not be the developing aims for the present developing phrase . the third part sums up the existing problems in the substantial urbanization phrase 文章第三部分总结了中国实体性城市化发展阶段中存在的问题:一是以量的增长为发展目标带来的问题,二是粗放型发展模式带来的问题。 |
| 8. | At present china is in the acceleration stage of the town development , and chongqing has also entered the town acceleration phase . to the end of the year 2002 , the total population of chongqing was 31070 thousand , among them the town population 11310 thousand , and the urbanization rate was over 30 % in 2002 中国目前正处于城镇化发展的加速阶段,重庆也进入了国际公认的城镇化加速期,到2002年底,重庆市全市总人口3107万人,其中城镇人口1131万人,全市的城镇化率已超过30 。 |
| 9. | The results show that with the increase of the urbanization rate of chongqing city , the population in the main urban area will increase greatly . just the same as the development trend of the commodity house throughout the whole country , chongqing has gradually exhibited development tendency of large - scale and suburbnization , and there are more and more demands for the comfortable residence by the residence purchasers 可以看出重庆市随着城市化率的提高,主城区城市居民人口将大幅度增加,同全国商品住宅发展趋势一样,逐渐呈现出大盘化、郊区化的发展趋势,购房者追求居住舒适的需求越来越旺盛。 |
| 10. | For every 1 per cent increase in the nation ' s urbanization rate ( the ratio of the population living in cities ) , china must add some 300 to 400 million square meters of housing , consume some 1 , 800 square kilometers of land , pump 140 million cubic meters of potable water , generate 640 million kilowatts of energy , and expend some 270 to 260 billion yuan ( us $ 35 billion ) of capital ; not to mention dispose of 1 . 14 billion cubic meters of wastewater each year 因为每增加百分之一的全国城镇化率(居住在城市的人口比例) ,中国必须加3亿至4亿平方米的住房,消费1800平方公里土地、泵14000万立方米的饮用水,开发出64000万千瓦的能源和花费约2600至2700亿元人民币( 350亿美元)的资金;更不用说每年要处理污水11 . 4亿立方米。 |